Я заставлю тебя страдать - Страница 90


К оглавлению

90

Стоя около больших дверей в зал Военной славы, я усмехнулась.

Какая ирония: начиная свой жизненный путь с Академии, мы, завершив или прервав карьеру, возвращаемся к ней.

— Адмирал Руденко, прошу пройти на оглашение решения.

Зайдя в сияющий мраморный зал, я увидела на возвышении в центре адмиралов.

Поприветствовав присутствующих, остановилась, ожидая.

— Айсира Руденко, вы принимали участие в операции… — начал говорить адмирал Давыдов. Он заведовал внутренними расследованиями.

А когда-то я была в этом зале после гибели Рака: мне вручали несколько наград, которые я заслужила, стремясь к своей цели. Здесь же сегодня мой путь офицера безопасности завершался, и начинался совсем другой.

— Совет постановил признать все вышеописанные действия необходимыми и правомерными и снять обвинение о превышении полномочий, — ворвался в мои воспоминания голос Давыдова. — Восстановить в звании адмирала и полномочиях, снять все ограничения.

Мое лицо ничего не выражало, когда я благодарила за оказанное доверие и принятое решение. Но в глазах Ремарка блестел огонек удовлетворения. Все получилось, как он и хотел. Феоктиста может гордиться своим мужем.

— Все свободны, — послышался голос генерал-адмирала. — А вы, Руденко, задержитесь. Поговорим о вашем переводе.

Молча кивнув, я направилась вслед за Железным герцогом, думая об Олеге, который ждал меня в коридоре.

Зайдя в кабинет, увидела, что Широкова уже проводили сюда, и он внимательно всматривается в мое лицо. Видимо, что-то во мне его успокоило.

— Присаживайтесь, — предложил генерал-адмирал, располагаясь во главе стола. — Рад сообщить вам, что операция завершилась удачно и, пока вы отдыхали, флот напряженно работал.

Я промолчала, но Олег вставил свою лепту.

— Это прекрасно. Так и должно ведь быть? — ненавязчиво поинтересовался муж.

Ремарк лишь дернул плечом.

— Мы методично отследили всю пиратскую сеть, и немало нам в этом помогли записи Брендона, так удачно вами найденные, — добавил генерал-адмирал и пристально на нас взглянул.

Но на моем лице ничего, кроме спокойствия, не увидел, впрочем, как и на лице Олега. Посверлив нас глазами, Железный герцог продолжил:

— Все, кто оставался после первого сражения, все, кто участвовал в плане похищения, компании, с которыми Брендон имел не совсем законные связи, — все понесут наказание.

Я тщательно отобрала документы, которые попали к Ремарку. Тогда почему у меня такое чувство, словно он сомневается в случайности находки?

— Безусловно, кто-то еще остался ненайденным, но после перепроверки данных и дополнительного анализа, уверен, мы достанем всех.

— Вряд ли это решит проблемы с пиратством, — мрачно заметила я.

— Не сомневаюсь, что не решит, — кивнул генерал-адмирал. — Непокорность заложена в людской природе, но пиратская деятельность в тех масштабах, с которыми мы столкнулись, продолжаться не должна.

Я прикрыла глаза, лишь догадываясь о том, что сейчас думает Олег. По его безмятежному виду вообще можно было решить, что ему нет дела до наших разговоров.

— Теперь о вас, Руденко. Как уже сказал, я подписал приказ о вашем переводе на преподавательскую деятельность. Поначалу, признаюсь, сомневался: не хотелось терять столь прекрасного оперативника. Но потом склонился к мысли, что в обучении вы принесете больше пользы. Такой опыт нужно передавать!

Впервые слышала от Ремарка такой лестный отзыв.

— Выражаю отдельную признательность господину Широкову, который оказал помощь в операции. Вам будут даны некоторые привилегии и вынесена благодарность.

Вот так всегда: гражданским награды, а мы обойдемся.

— Вы смогли исправить ситуацию с Советом?

— О да! — хищно улыбнулся Ремарк. — Конечно, еще не все обговорено, но на данный момент ситуация кардинально изменилась. Теперь к военному ведомству не смогут не прислушаться.

У меня мурашки побежали по коже от голоса генерал-адмирала. Такой сумеет выторговать что-то еще.

— Мы можем идти, сэр?

Ремарк кивнул, и, уже подходя к двери, я услышала его вопрос:

— Вы ни о чем не жалеете?

Повернувшись, я хаотически думала: спрашивает ли он о желании перевестись или о чем-то еще?

— Думаю, сейчас ситуация сложилась лучшим образом.

— Тогда удачи вам, и приглядывайте за мужем. Такого гения нужно беречь.

— Непременно, сэр, — кивнула я и вышла с ощущением, что получила благословление.

Странный он все-таки — Железный герцог.


Подключившись к уроку, я появилась на голограмме в Академии на Тарне. Посмотрев на группу студентов отстраненно и спокойно, размеренно начала начитывать лекцию по дисциплине «Безопасность». Даже после перевода с работы оперативника на преподавание я отказалась курировать группы.

Плотно работать в этом направлении неразумно. К студентам привязываются, за них переживают, отвечают.

— Есть вопросы? — спросила, подняв на ребят взгляд.

«Сейчас начнется одно и то же…» — подумала, кивнув на первую взметнувшуюся руку.

— Какое самое запоминающееся задание в вашей службе?

Мой любимый вопрос.

Перед глазами всплыл корабль с пиратами, ангар, где я отпустила Олега, нарушив все немыслимые правила.

— Разгром пиратов, — улыбнулась я.

Студенты разом загудели.

— Мэм, можно вопрос?

Юная девушка с искоркой в глазах, ракша… Интересно, о чем она спросит?

— Да.

90